Saturday, March 21, 2015

Dear HERO TV

I love anime. I grew up with it, and there was a time I badly wanted to be an animator, but I guess I am not talented enough.

There is an art in anime that very few people can copy. The storyline that accompanies them are often complex or hilarious and even both.

I take my anime-viewing very seriously. I've seen a lot, both dubbed in English or Filipino, and the subtitled. I love them.

My biggest complaint are the voices. We hear very few voices. It seems you have few people in your roster. Some change their voices to be older, pitchy or deeper, some change their intonation, which is good; but I don't think they are doing a good job at it.

People can tell that when one person is talking to himself. It's funny and frustrating.

We hear the same voices almost in every show. I don't think creating an identifiable voice for individual characters is a priority for you. Please do. There is a reason why We still remember Eugene's voice from Ghostfighter before.

Secondly, I hope you refrain from using overly used language or taglish. We think it's lazy. Look up a Filipino dictionary or get someone to polish the dialogue.

We appreciate you getting interesting shows, but it would even be better if the audience get a better viewing experience.

Your viewers love anime, and we think we deserve better. You know there are other means to watch anime elsewhere, please help us patronize your shows.

No comments:

Post a Comment